Adapting Books into Films and TV series

 


Adapting a book for the screen is one of the most powerful ways to reimagine literature for a broader audience. Whether for a feature film or a long-form TV series (TV series), the process involves a delicate balance of fidelity to the source and creative transformation. While films condense and sharpen, TV series expand and deepen. Each format requires a distinct approach, yet both begin with the same core task: honouring the spirit of the story.

Before touching a screenplay or series treatment, the adaptor must fully absorb the essence of the book. This means more than just reading—it requires analysis and emotional resonance.

Key Focus Areas:

  • Core Themes: What moral, emotional, or philosophical questions does the book explore?
  • Tone & Genre: Is it a brooding noir? A satirical fantasy? A slow-burning romance?
  • Character Arcs: Who changes, how, and why?
  • Essential Plot Points: What events are indispensable?

Tip: Make a list of non-negotiable elements—key scenes, dialogue, or characters that define the book’s soul.

Not all books are suited for the same screen format. The decision to adapt as a film or a TV series can shape the narrative approach entirely.

Film Adaptation

Best for:

  • Shorter novels or novellas
  • Single character arcs
  • Self-contained plots

Pros:

  • High production value
  • Tighter, emotionally impactful storytelling
  • Marketable star power

Challenges:

  • Time compression (usually 90–120 mins)
  • Requires trimming subplots, side characters

TV series Adaptation (TV Series)

Best for:

  • Epic sagas, fantasy worlds, or multi-POV narratives
  • Character-driven dramas
  • Stories with major plot branches or timelines

Pros:

  • Expanded screen time for subplots, lore, and arcs
  • Ability to grow with audience engagement
  • Episodic tension and cliffhangers add momentum

Challenges:

  • Requires a showrunner’s vision and long-term planning
  • Budget constraints across multiple episodes
  • May drift from the source over multiple seasons

Examples:

  • Film: Life of Pi, The Great Gatsby
  • TV series: Game of Thrones, Outlander, A Discovery of Witches

You can’t adapt a book unless you legally option or buy the rights.

The Steps:

  1. Find out who holds the rights: Author, publisher, or estate.
  2. Negotiate an Option Agreement: A temporary exclusive right (often 12–18 months) to develop the screenplay.
  3. Secure Full Rights: If the adaptation moves forward, purchase the rights outright.
  4. Royalty/credit terms: Ensure the original author receives appropriate credit, royalties, and potentially consulting roles.

Important: Even public domain works (e.g., Dracula) must be adapted carefully—newer interpretations may still be under copyright.

The screenplay (for film) or series treatment + pilot (for TV series) must condense, restructure, and often reimagine.

Screenwriting Principles:

  • Structure: Most films follow the 3-act structure; TV series use episodic arcs that roll into a season-long arc.
  • Visual Thinking: Show, don’t tell. Internal monologues must become actions or dialogue.
  • Pacing: Cut exposition, use scenes to reveal through conflict and motion.
  • Dialogue: Must sound natural aloud—books can be wordy; screen dialogue should be sharp and suggestive.

Adaptation Choices to Consider:

  • Should the ending change for visual impact?
  • Is the narrator necessary—or could the POV shift?
  • What can be merged or cut (characters, settings, subplots)?

When adapting a book into a TV series, writers often:

  • Add original content (backstories, new scenes, unseen character arcs)
  • Use multiple timelines or flashbacks
  • Split the book into seasons or combine multiple books from a series

Example Structures:

  • Anthology Format: The Haunting of Hill House
  • One Book per Season: His Dark Materials
  • Expanded Worldbuilding: The Witcher, which mixes prequel stories with canon events

Tip: Create a season arc bible—a document that outlines episode synopses, character arcs, emotional beats, and cliffhangers.

Many modern adaptations involve the author in advisory or co-writer roles, especially for TV series. Their involvement can:

  • Ensure tone and vision alignment
  • Help adapt dialogue authentically
  • Prevent continuity errors (especially in fantasy or sci-fi worlds)

However, not all authors wish to be involved—and adaptors must be ready to take creative liberties while still being respectful.

The visual identity of a book-to-screen adaptation is shaped as much by direction, costume, music, and acting as by script.

For Film:

  • Casting must carry the emotional arc quickly
  • Sets and effects must convey the world with immediacy

For TV series:

  • Ensemble casts are common
  • More opportunity to diversify and reinterpret characters

Example: In Bridgerton, the Shondaland team reinterpreted Regency romance with inclusive casting and modern music styles while keeping the emotional beats.

Adaptations walk a fine line: too faithful, and it can feel wooden; too radical, and it alienates fans. The best ones:

  • Preserve emotional truths
  • Introduce new layers or dimensions
  • Stay bold in editing choices, especially for pacing

The goal of adaptation is transformation, not literal translation. A successful film or TV series isn’t a photocopy of the book—it’s a reinterpretation that captures its essence, speaks its truths, and invites both fans and newcomers into the world anew.

Whether you’re a writer, filmmaker, or passionate fan, remember: storytelling is a living art, and each adaptation is a new incarnation of the original soul.


Comments

Popular posts from this blog

Writing a Feature Article

Writinga Screenplay

The Crane Bag